Songtexte.com Drucklogo

Don't Be So Shy (Work in Progress) deutsche Übersetzung
von Imany

Don't Be So Shy (Work in Progress) Lyrics Übersetzung

Nimm einen Atemzug
Leg dein Haupt nieder
Schließ deine Augen
Du liegst richtig

Leg dich einfach hin
Dreh dich zu mir
Spürst du meine Hitze
auf deiner Haut?

Zieh dich aus
Blas das Feuer aus
Sei nicht so schüchtern
Du liegst richtig
Du liegst richtig

Zieh mich aus
Oh, segne mich, Vater
Frag mich nicht, warum
Du machst es richtig
Du machst es richtig


Zuhause, dort bleibe ich
Ich bin drinnen, komm rein.
Kannst du meine Hüften spüren,
Unter deinen Händen?
Und ich leg mich hin,
Neben dich.
Ich schmecke die Süße
deiner Haut.

Zieh dich aus
Blas das Feuer aus
Sei nicht so schüchtern
Du liegst richtig
Du liegst richtig

Zieh mich aus.
Oh, segne mich, Vater.
Frag mich nicht, warum
Du der Richtige bist
Du der Richtige bist

In meinem Herzen erhebt sich
Das Vertrauen so viel schneller.
Ich zeichne mich selbst in deinem heiligen Wasser [*]
Und meine beiden Augen
Wurden einfach so viel strahlender
Und ich sah Gott,
oh ja, so viel näher.


In der Dunkelheit
Sehe ich dein Lächeln.
Spürst du meine Hitze
auf meiner Haut?
Zieh dich aus
Blas das Feuer aus
Sei nicht so schüchtern
Du liegst richtig
Du liegst richtig

Ziehe mich aus.
Oh, segne mich, Vater.
Frag mich nicht, warum,
Du der Richtige bist
Du der Richtige bist
Zieh dich aus
Blas das Feuer aus
Sei nicht so schüchtern
Du liegst richtig
Du liegst richtig

Ziehe mich aus.
Oh, segne mich, Vater.
Frag mich nicht, warum,
Du der Richtige bist
Du der Richtige bist

zuletzt bearbeitet von Hansi (K_Lauer) am 13. September 2016, 3:29

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
Svenso

Ich denke, dass das Feuer eher an-geblasen werden soll.
Die religiöse Sprache stellt meines Erachtens einen scharfen Kontrast zur eindeutigen Handlung dar. Die Erotik wird quasi zur neuen Religion., die die ursprünglich religiös motivierte Schüchternheit überwinden soll

Ilona

ich frage mich bei diesem Liebeslied, warum Sie um Segen bittet, soll Ihre Liebesgeschichte gesegnet werden? Ist Sie auf der Flucht? Oder was befürchtet Sie?

julie

Heiße sache nur ein paar phrasen sind falsch übersetzt ;)

Warum heißt bei dir "You're right" 'mach dir keine Sorgen' ?!
Außerdem singt die im Lied "You're alright" und das heißt "Du bist in Ordnung" oder sowas wie "Dir geht's gut"

Quiz
Wer singt über den „Highway to Hell“?